Follow

I'm a professional translator at the Institute for scientific and technical information of French CNRS. My interests are translation and multilingualism of scholarly communication in OS context, NLP (esp. NMT) as translation and writing assistive technologies, and linguistic and subject-oriented collaboration in producing scholarly content. Also curious ab't terminology extraction and phraseology checks through using concordancing. Looking forward to have fun sharing w/ this group

· · Web · 0 · 4 · 2
Sign in to participate in the conversation
FediScience.org

Fediscience is the social network for scientists.